salve!
abbiamo sempre bisogno di collaboratori che possano aiutare a tradurre, ad edidare o semplicemente fare qualche recensione... così da rendere più rapidi gli aggiornamenti e offrire nuovi progetti =)
per aiutarci non occorrono grandi credenziali, la buona volontà e una buona dose di follia direi che possano quasi bastare da sole XD
- per chi si vuole occupare delle
traduzioni solitamente traduciamo dall'inglese all'italiano o dal giapponese all'italiano, ma se qualcuno sapesse altre lingue che si offra lo stesso, vedremo di trovargli qualcosa da fare ovviamente ;P
- chi si occupa dell'
editing è colui che ha il compito di ripulire le scans dalle precedenti scritte per poi inserirvi le nuove in italiano, occorre quindi conoscere un programma di grafica... o non ne conosci nessuno, ma hai photoshop installato nel computer e vuoi aiutare? noi siamo comunque disposti a spiegare come fare ^-^
se vuoi fare anche solo una piccola prova ci puoi contattare tramite mp o via mail:
[email protected]VENITE AD AIUTARCI!